ゲド戦記が…/daily
えっと…はてなブックマークをチェックするのが日課なのですが、きょうはこんなのが…。
こちらをご覧下さい。
『ゲド戦記』の原作者・アーシェラ・K・ル=グウィン氏の公式コメントです。英語の原文ですが、ちょっとした高校生なら辞書を片手にすれば読めると思います。↓
http://www.ursulakleguin.com/GedoSenkiResponse.html
非常に平易に書かれていますね…。誤解の余地も無いくらいです。
失望感とフォローが混じった感じですが…
ちょっと取り上げ方が真摯ではありませんが、手っ取り早く日本語訳を知りたかったらこちら↓
あくまでも手っ取り早く。
褒めている部分―声優の声質(演技は伝わってない)と歌声と、絵の綺麗さ(静止画として?)の評価―が無いのは、記事として取り上げる側に取捨選択の権限があるから仕方ないです。
しかし、ル=グウィン氏が不満に思った部分については伝わるので十分でしょう。
んで。
えっと…トドメ…ですかね?
論争の余地も無いくらいに?
原作ファンとして原作者がこんな思いを抱かれたというのは非常に心苦しいです。
非常にいたたまれないです。
ちょっと呆然としますが?
特に、
<Don't ask the book's author "Why did they . . . ?" She is wondering too.>
の辺りとか。頭痛がする感じ。
監督日記のこの記事読むと痛い痛い…↓
ジブリが(というか鈴木プロデューサーが)かなり信義に悖ることをやってのけたという印象。
ジブリはどうするんでしょうか?
ってか、持ち上げちゃったマスコミもどうするんでしょうか?
あの…ホント、どうすんだろ…?
てか、どうなっちゃうんだろう?
更に参考↓
http://vipup.sakura.ne.jp/512kb/src/512kb_0624.jpg
http://vipup.sakura.ne.jp/512kb/src/512kb_0626.jpg
http://vipup.sakura.ne.jp/512kb/src/512kb_0627.jpg
これ…何の雑誌のスキャナなんだろう?
実際こういう話をしたらしいことはGoogleの検索結果から見て取れるけど…。
てか、ジブリ…。
全部ひっくるめて、何の悪夢なの?これは?